Všeobecné podmienky D&D TEAM s.r.o.
1. Vznik zmluvného vzťahu a prihlasovania
1.1 Zmluvný vzťah medzi objednávateľom a spoločnosťou D&D TEAM s.r.o. (ďalej len „sprostredkovateľ“) je upravený týmito všeobecnými podmienkami. Zmluvný vzťah medzi objednávateľom a sprostredkovateľom vzniká podaním podpísanej prihlášky (za neplnoletého podpíše prihlášku zákonný zástupca), ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú tieto všeobecné podmienky.
1.2 Záväznú prihlášku na pobyt spolu s dokladom o zaplatení pošle objednávateľ poštou, faxom alebo doručí osobne do sídla sprostredkovateľa najneskôr 6 týždňov pred nástupným termínom, ak nie je v prihláške uvedené inak. Pri všetkých jazykových kurzoch sa platí 30% z požadovanej ceny. Pri USA, Kanade a Austrálii je z dôvodu zabezpečenia víz potrebné zaplatiť celú čiastku. Tak isto pri podaní prihlášky v lehote kratšej ako 6 týždňov pred začiatkom kurzu vás požiadame zaplatiť cenu kurzu v plnej výške.
1.3 Pri skupinových pobytoch, v prípade ich obsadenia, bude klientovi ponúknutý iný termín, miesto náhradníka alebo navrátenie úhrady (ak už bola zaslaná) v plnej výške. Požadovanú sumu môžete zaplatiť hotovostnou platbou, poštovou poukážkou alebo bankovým prevodom na účet: Tatra Banka, a.s., Bratislava, číslo účtu: 2625431950/1100.
2. Zrušenie účasti, storno poplatky
2.1 Objednávateľ má právo zrušiť svoju účasť na jazykovom kurze alebo pobyte kedykoľvek. Zmluvný vzťah je zrušený v deň, keď sprostredkovateľ obdrží písomnú žiadosť na zrušenie účasti. Ak objednávateľ nenastúpi na pobyt bez udania dôvodu, nemá nárok na finančnú náhradu. V prípade, že objednávateľ zruší objednávku, bude mu sprostredkovateľ účtovať vynaložené náklady (storno poplatky) takto:
* 166,- EUR (5000,92 Sk) na osobu – pri odstúpení od zmluvy nad 60 dní pred začatím pobytu
* 25% z ceny programu pri odstúpení od zmluvy 30 - 60 dní pred začatím pobytu
* 45% z ceny programu pri odstúpení od zmluvy 15 - 29 dní pred začatím pobytu
* 70% z ceny programu pri odstúpení od zmluvy 8 - 14 dní pred začatím pobytu
* 100% z celkovej ceny pri odstúpení 7 a menej dní pred začatím pobytu
Skrátenie pobytu - žiadna náhrada za skorý odchod pre akúkoľvek príčinu.
Stornovacie poplatky platiace pre účastníkov skupinového pobytu:
* 60 dní a viac pred odchodom, zálohová platba.
* 59 - 28 dní pred odchodom 70%
* 27 a menej dní pred odchodom 100%
V prípade ochorenia pozri “poistenie”.
2.2 Pri akejkoľvek zmene už objednaného pobytu zo strany zákazníka mu bude účtovaný poplatok 27,- EUR (813,40 Sk).
2.3 Nenávratný manipulačný poplatok pri pobyte pre jednotlivcov je 100,- EUR (3 012,60 Sk) , ktorý sa platí pri zálohovej platbe. Pri pobytoch do Ameriky, Kanady, Austrálie a pri expresnom vybavovaní pobytu manipulačný poplatok tvorí 110,- EUR (3 313,86 Sk). Tento poplatok sa pri stornovaní pobytu, respektívne neudelení víz zákazníkovi nevracia. Tieto podmienky neplatia pri školských skupinových pobytoch do Anglicka.
3. Zrušenie skupinového pobytu
Sprostredkovateľ má právo na zrušenie pobytu pri nedostatočnom počte účastníkov a pri mimoriadnych okolnostiach. Pri zrušení zájazdu sa vracia objednávateľovi úhrada v plnej výške.
4. Výpočet a zmena cien
4.1 Ceny v zahraničných menách sa prepočítavajú na EUR kurzom devízy predaj podľa kurzového lístka Tatra Banky, a.s. platného v deň vyhotovenia kalkulácie, ktorý je navýšený o 3% rizikovú prirážku. Úhrada je možná aj v príslušnej zahraničnej mene.
4.2 Sprostredkovateľ si vyhradzuje právo v prípade nepredpokladanej zmeny plánovaných výdavkov (napr. zmeny devízového kurzu, pri doprave - zvýšenie cien pohonných hmôt, zavedenie alebo zvýšenie diaľničných poplatkov v jednotlivých krajinách) upraviť v priebehu prípravného obdobia cenu zájazdov. Sprostredkovateľ je povinný písomne túto zmenu oznámiť najneskôr 21 dní pred nástupom na pobyt. V prípade zvýšenia cien o viac ako 10% klient môže zrušiť účasť na pobyte bez storno poplatkov. Zrušenie účasti na pobytoch musí byť písomné. Ak objednávateľ neodstúpi od zmluvy v dobe udanej na oznámení o zmene ceny, zaväzuje sa doplatiť rozdiel v cene.
5. Poistenie
5.1 Poistenie pre účastníkov jazykových kurzov zabezpečuje na požiadanie sprostredkovateľ. Odporúčame “komplexné cestovné poistenie pre účastníkov zájazdov”, ktoré zahŕňa poistenie batožiny, zodpovednosti za škodu, liečebných nákladov, úrazové poistenie a ďalšie druhy vrátane poistenia storna pobytu. To zaručuje klientovi napr. v prípade vážneho ochorenia, vrátenie zálohy vo výške 80 % storno poplatku, maximálne do výšky 1000,- EUR. Ak zruší účastník zmluvný vzťah z iných dôvodov, bude mu vrátená celá suma, ak si zabezpečí náhradníka. Zrušenie zmluvy musí byť urobené písomne.
6. Cestovné doklady, vstupné víza
6.1 Cestovný pas musí mať platnosť 6 mesiacov po termíne predpokladaného návratu.
6.2 Sprostredkovateľ zabezpečí vstupné víza pri skupinových zájazdoch pre tých účastníkov, ktorí do stanoveného termínu dodajú všetky doklady potrebné pre vybavenie víz.
6.3 Sprostredkovateľ negarantuje udelenie víz, ktoré je v kompetencii konzulárneho zastupiteľstva danej krajiny, ale vyvinie maximálne úsilie pre ich úspešné vybavenie.
7. Práva zákazníka
K právam zákazníka patrí:
• vyžadovať poskytnutie služieb zahrnutých do ceny kurzov, kedykoľvek pred začatím programu, za predpokladu splnenia storno podmienok odstúpiť od zmluvy
• právo na reklamáciu prípadných nedostatkov.
V zásade platí, že pokiaľ má reklamácia splniť svoj účel, musí byť uplatnená ihneď, ako zákazník zistí skutočnosť - predmet reklamácie, tak, aby bol nedostatok neodkladne napravený na mieste konania kurzu. Nedostatky v poskytovaných službách odstraňuje zahraničný partner. Pri skupinových pobytoch nahlási reklamáciu zástupcovi sprostredkovateľa, v spolupráci s ktorým sa vyhotoví písomný záznam. Ostatné reklamácie, ktoré neboli uplatnené na mieste konania kurzu, objednávateľ uplatní bezprostredne po návrate písomnou formou na adresu sprostredkovateľa, najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia pobytu spolu s písomným záznamom reklamácie.
8. Záverečné ustanovenia
V nadväznosti na medzinárodné právo nenesie sprostredkovateľ zodpovednosť a neručí za škody, ktoré môžu objednávateľovi vzniknúť v dôsledku štrajkov, politických a technických problémov, prírodných katastrof, prípadného oneskorenia, a podobne. Objednávateľ potvrdzuje svojím podpisom na prihláške, že sú mu známe tieto podmienky, že s nimi súhlasí a v plnom rozsahu ich prijíma.
Tieto podmienky vstupujú do platnosti 1. 1. 2009.

